|
Date: 2001-09-12 15:13:40
"America and the world remain in shock today
as rescue workers search for survivors and investigators look for clues
after the biggest terrorist attack in history".
This is what we could see on CNN.COM home page this tuesday september 11 2001
.
As a prayer for all the victims of this terrorist
attack I have put Amazing Grace on my website with the french translation.
|
Amazing Grace |
Amazing grace! How sweet the sound
That saved a wretch like me.
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see. |
'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved.
How precious did that grace appear
The hour I first believed. |
Through many dangers, toils and snares
I have already come;
'Tis grace hath brought me safe thus far
And grace will lead me home. |
The Lord has promised good to me
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures. |
Yea, when this flesh and heart shall fail,
and mortal life shall cease,
I shall possess within the veil,
A life of joy and peace. |
When we've been there ten thousand years
Bright shining as the sun,
We've no less days to sing God's praise
Than when we've first begun. |
John Newton 1725-1807 (stanza
6 Anon)
|
Amazing Grace (traduction) |
"Grâce merveilleuse, quelle douceur dans
ce mot !
Grâce qui a sauvé un misérable
tel que moi !
Autrefois j'étais perdu, maintenant je
suis retrouvé,
J'étais aveugle, et maintenant je vois. |
C'était la grâce qui enseigna à
mon cœur la peur,
Et la grâce qui soulagea mes peurs.
Combien précieuse cette grâce apparut,
Les heures où j'ai cru pour la première
fois. |
J'ai déjà rencontré bien
des dangers,
Bien des peines et des pièges,
Mais la grâce m'a préservé
jusqu'ici.
Et c'est elle qui me conduira là-haut. |
... |
... |
Quand, resplendissants comme le soleil,
Nous aurons chanté les louanges de Dieu
pendant dix milles ans,
Nous en serons comme au premier jour,
Et toute une éternité de gloire
sera devant nous ". |
|
.
|